Prevod od "ništa ne promeni" do Brazilski PT

Prevodi:

nada mudar

Kako koristiti "ništa ne promeni" u rečenicama:

Teško je biti pušten a da se ništa ne promeni.
Mas você teve que renunciar às suas crenças esquerdistas para se solto, certo?
Ako se ništa ne promeni, sledeæe godine æemo se venèati.
Se as coisas não mudarem, nos casamos ano que vem.
Na kraju ovog meseca, ako se ništa ne promeni, skacemo sa mosta.
No fim do mês, se nada mudar, pularemos da ponte do Brooklyn.
Šta ako se ništa ne promeni?
Mas qual é a diferença, se acabamos no mesmo lugar?
Sid je tražio da doðem da vas podržim, ali ako se ništa ne promeni, ništa od filma.
Sid me pediu para vir ajudá-los. Mas ele está firme... - se o "status" for "quo", o filme já era.
Sada shvatam da sam proveo ceo svoj život u ovim zatvorenim ulicama, i da, ako se ništa ne promeni, nikada neæu otiæi odavde.
Agora eu vejo que estive preso nessas ruas toda minha vida, e se nada mudar, eu nunca sairei daqui.
Neæemo dozvoliti da danske snage ostanu u Avganistanu ako se ništa ne promeni.
Birgitte, não vamos deixar nossas forças ficarem no Afeganistão como se nada tivesse mudado Como assim?
Ako se ništa ne promeni, oni će biti prisiljeni da krenu prema šumi lešnika.
Se nada mudar, eles serão forçados a mudar-se para os bosques de castanheiras.
Šta ako se ništa ne promeni za dve nedelje?
E se nada mudar em duas semanas?
I ako se ništa ne promeni, pa, onda, dovoljno sam se trudila.
E se nada mudasse, eu teria que me esforçar mais.
Pomoæi æu vam, jer æete se vi pobrinuti da se ništa ne promeni.
Vou ajudá-lo porque você garantirá que nada mudará.
Ako se ništa ne promeni, verujem da æe sve više i više ljudi istupiti.
Acredito que, se nada mudar, mais pessoas ao redor do mundo irão se erguer.
Ja ponekad poželim da se nikad ništa ne promeni...
Às vezes desejo que nada nunca mudasse...
Tu sam zapisao stvari koje æe se desiti, preživele, poginule... tako da se ništa ne promeni.
É um papel em que anotei o que ocorrerá, sobreviventes, mortos... para que nada mude.
Mislim, ako se ništa ne promeni meðu nama, u èemu je poenta?
Se nada vai mudar entre nós, qual o sentido disso?
0.96406006813049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?